•  Samedi 21 janvier

     

    Je me suis enfin décidée à attaquer le tri et nettoyage de la toison de chevrette que m'a donnée mon amie Michèle. Ne parlons pas des 4 autres énormes sacs d'agneau Hampshire et de mohair adulte qui encombrent très légèrement la salle d'eau du rez de chaussée. M'enfin, comme dirait Gaston.

     

    L'état de la toison est assez lamentable : au moins la moitié ne sera pas récupérable (feutrage, crasse trop collée) et cela m'a pris plus de 3 heures pour trier environ 300g de chevrette, mais cela en vaut la peine vu la qualité de la fibre : elle est tout bonnement extraordinaire.

    La douceur et la finesse sont incomparables. Elle est par contre un peu moins brillante que le mohair d'adulte, mais c'est secondaire au vu de son moelleux exceptionnel !

     I finally found the courage to skirt and wash the mohair fleece my friend Michèle gave to me several months ago. Nothing to say about the 4 huge paper bags full of Hampshire lamb and sheep and adult goat that congest (oh, very slightly !) the closets. Don't panic.

     

    The fleece state is quite awful, and at least half of it will go in the garbage (felted, too dirty to be used...) and it took me more than 3 hours to skirt 300g, but it was worth the time and efforts, if I consider the quality of this fiber ! It's absolutely gorgeous.

    Softness is wonderful. It's a bit less bright than the adult fiber, but it seems of a little importance seeing how mellowness it is.

      Below a first try with a few dyes on the locks :

     Une première photo de quelques teintures sur la toison de chevrette :

    Mohair de chevrette

     

    Delicious Yahoo! Google Bookmarks Pin It

    votre commentaire
  • Mercredi 18 janvier 2012 

    J'ai extrêmement peu de temps ces mois-ci pour écrire sur mon blog, mais vous vous en serez déjà aperçu !

    A partir de mi-mars, ça ira mieux, avec la fin d'année scolaire de ma prépa...ouf. 

    Je ne puis cependant résister au plaisir de poster quelques photos d'un pinpou récent, Monsieur Grelot, alias "petit léchouilleur".

    Evidemment, son surnom lui vient simplement du fait qu'il me bizoute dès que je mets le nez dans son clapier.

    Grelot est né en mars dernier, fils d'Emeraude (décédée deux semaines après son accouchement) et d'Eustache. En raison de la mort prématurée de sa maman, j'ai dû jouer les mères de remplacement pour cette portée, et biberonner les 8 bébés jusqu'à 5 semaines révolues, si bien que les petits me considèrent maintenant comme leur mère lapine à part entière. D'où les léchouilles....

    Sur les 8 lapinous, 3 petits ont été vendus, j'ai gardé Grelot (entier), ainsi que 2 mâles (castrés) et  2 damoiselles...Tout ce petit monde, excepté Grelot bien sûr,  gambade joyeusement dans la lapinière.

     

    Voici mon Grelot, à l'aise partout, et curieux de tout :

    Pinou nouveau

     Le nez tout sale parce qu'on l'a fourré dans sa gamelle pour bien racler le fond...

    Pinou nouveau

     

    Delicious Yahoo! Google Bookmarks Pin It

    votre commentaire
  • Lundi 28 novembre 2011

    Pour mes frères et soeurs catholiques de la région de Villeneuve d'Ascq : soyez au rendez-vous demain mardi!

     

     

    Delicious Yahoo! Google Bookmarks

  •  Mercredi 17 août 2011

    Mon dernier tricot terminé, un gilet très très simple en jersey, forme raglan, avec bordures bas, poignets et milieu devant en côtes 1/1.

    Je l'ai réalisé sur ma machine Bond, en deux temps trois mouvements... 

    Patron par moi-même, en copie d'un ancien gilet tout usé que j'adorais.

    70% mohair et 30 % acrylique, une laine superbe, marron foncé. 

     My last knitting : a simlpe cardigan in stokinette, raglan shape. I knitted it on my old Bond Machine, in a flash.

    The pattern is mine (I copied an old cardigan I loved)

    70% mohair, 30% acrylic, a gorgeous wool in dark brown shades.

    Gilet raglan

     

     

    Gilet raglan

     

     

    Gilet raglan

    Delicious Yahoo! Google Bookmarks Pin It

    6 commentaires
  • Bon, me voici sur la Toyota KS 901de mon amie Michèle, à essayer de faire fonctionner la bêêêête...

    Cela me change beaucoup de la Bond : la position de repos des aiguilles et la position de travail sont exactement opposées ! le gag !

     

    Yeah, I'm trying to make my friend's Toyota knitting machine doing its job. Difficult : I'm accustomed to my old Bond, and here working and standing positions are exactly on the opposite !

     

    Un petit échantillon : torsade 3/3 (je me suis plantée d'une maille en défaisant pour remonter l'échelle en jersey envers, lol) 

    A first sample : 3-3 cables...where I missed a stitch in reverse stockinette, lol

     

    Début de tricot machine - Machine knitting, the beginnings

     

     Les torsades sont incroyablement plus faciles à réaliser que sur la Bond, par contre !

    I find cables far easier to do on the Toyota than on the Bond ! 

    Delicious Yahoo! Google Bookmarks Pin It

    2 commentaires
  • Aucun commentaire nécessaire !

    No comment needed ! 

    Delicious Yahoo! Google Bookmarks

  • Delicious Yahoo! Google Bookmarks

    5 commentaires