• 27 juillet 2010

    Juillet a été riche en pannes, d'où mon silence sur ce blog !

    La foudre est encore tombée sur mon terrain, grillant au passage mon alimentation de PC et la prise ethernet.

    Heureusement, les velles de mon proche voisin ont été sauves, ce qui n'est pas le cas chaque été car les accidents de vaches foudroyées sont fréquents par ici.

    Bilan pour moi : 60km aller retour pour porter la bécane chez le réparateur pour diagnostiquer et acheter les pièces grillées...

    Ensuite, ce fut le tour de mon graveur interne de DVD, mort de vieillesse vraisemblablement, qui depuis quelques jours ne grave plus que les CD ! Il fait la grève des DVD le bougre, à croire qu'il s'est encarté à la CGT.

     J'attends donc un beau graveur tout neuf (plus-mieux-bien que l'ancien, mais certainement à longévité encore plus courte, société de consommation oblige)

    A l'occasion de cette commande, j'ai pu constater une fois de plus que nous vivons une époque formidable. J'étais allée chercher la bestiole sur le site Rue du Commerce. Au moment de passer ma commande, alors que je fouinais dans les autres onglets, en haut de la page, histoire de voir si je n'aurais pas besoin d'autre chose et en vue d'amortir les frais de port, figurez-vous que j'ai fait cette découverte stupéfiante : Rue du commerce, site à l'origine dédié à l'informatique-vidéo-image, s'est mis à vendre...de la pornographie !!! Les bras m'en sont tombés lorsque j'ai vu qu'ils vendaient ces saletés, sous la rubrique "Mode-beauté"(pour les sceptiques qui voudraient vérifier tant l'info est énooooorme). Bref, j'ai aussitôt tourné les talons et suis allée acheter mon graveur (le même) un peu plus cher chez un site concurrent qui ne fait pas de pornographie, et je prépare un mail à Rue du Commerce pour leur expliquer ma façon de penser.
    Ce genre de chose est proprement inadmissible, et j'invite tous mes amis lecteurs à boycotter ce site et à faire circuler l'info !

    Pour en revenir à mes moutons initiaux, disons que j'espère finir l'été sans que le PC explose ! lol

    Dès que j'entends le moindre grondement de tonnerre au loin, je me jette sur les prises pour tout débrancher...et puis il s'avère que le tonnerre était un gros porteur volant un peu bas !

    Pour finir ce petit post purement informatique, un clip pour rire trouvé sur Youtube...enfin, pour rire jaune, car il s'agit d'une analyse très pertinente des "sociétés" actuelles, à qui le pouvoir en place donne du pain et des jeux (quoique le pain commence à manquer) afin de d'abêtir encore davantage la population et d'annihiler toute saine réaction..

    Branchez vos haut-parleurs !

     

    Delicious Yahoo! Google Bookmarks

  • 27 juin 2010

    Chaque jour, depuis que le temps est devenu normal, Brindille et moi allons à la Sioule nous baigner. Enfin, Brindille se baigne, nage, et ensuite ...elle me douche...

     Every day since we're in summer, Brindille and I go to the river  for a bath.. In fact, Brindille has a bath, then...she gives me a shower !

     Finalement, le fait d'avoir été obligée de la raser, c'est pas mal : elle sèche beaucoup plus vite !

    All considered, it's a good thing to have her shaved : she dries quickly !

    Delicious Yahoo! Google Bookmarks

  • 25 juin 2010

    Deux nouvelles pensionnaires sont arrivées dans mon arche. Malheureusement, avec ma mémoire d'huître, j'ai déjà oublié le nom de cette race !

    Elles proviennent de la foire de Pontgibaud, et commencent tout juste à pondre, de tout petits oeufs pour le moment !

    Bastien est tout fier !


    Delicious Yahoo! Google Bookmarks Pin It

  • 25 juin 2010

    Ouf, le soleil semble être aperçu que l'Auvergne existait ! Il était temps.

    Du coup, il s'est mis à faire très chaud, alors qu'on avait 8°C il y a encore une semaine...

    Les mauvaises herbes poussent, et le potager essaie de pousser aussi, comme il peut le pauvre (on a pratiquement un mois de retard cette année).

    Je suis toute fière d'exhiber mes premières salades, laitues et batavias, qui pointent le bout de leur nez  (semées juste après les saints de glace), et une rangée de radis de 18 jours...qui en ont bien 30 et ne sont toujours pas mangeables.
    A gauche des radis, un mètre de petits pois qui font des efforts...

     

    et puis surtout, la chose sans laquelle je ne peux pas vivre : les fraises ! ça y est, tout le monde est en fleur !

     

      De braves petites remontantes achetées en promo chez Willemse et mises en place début juin, quand les gelées ont cessé...  

    Les tomates se traînent, mais je crois qu'il doit être difficile d'en obtenir par ici. Peut-être devrais-je leur coller un sac plastique sur la tête, au moins la nuit ?
    L'année passée, où pourtant les mois de juin et juillet ont été chauds, je n'ai récolté la première que le 15 août !

     

    Côté fleurs, les sureaux ont explosé, ce qui m'a valu l'expérience d'un "flan aux fleurs de sureau".

    La première rose est apparue dans la jardin, je crois que c'est un Lincoln, ce pied, mais je n'en suis plus sûre à 100%. J'attends l'arrivée de mes roses de Damas violines, et de Pierre de Ronsard, qui pour le moment est en boutons verts encore...

     

    Delicious Yahoo! Google Bookmarks Pin It

  • 21 juin 2010


    Mercredi dernier, je suis allée passer la journée chez mes amis Catherine et François, à Saint Gervais d'Auvergne.

    Malgré le temps très froid et la pluie, nous avons décidé d'aller nous dégourdir les jambes en faisant une grande ballade dans les bois, le long de la Sioule.

    Le hic, c'est que tandis que nous faisions le plein d'air froid, Brindille faisait, elle, le plein...de tiques !

    Quelle horreur ! J'en ai trouvé plus d'une trentaine sur tout son corps, le lendemain, si bien que j'ai dû finir par la TONDRE, en désespoir de cause.

    Le barbet tondu, ce n'est guère esthétique...et pourtant, j'ai fait au mieux !

     

    AVANT :  le barbet, chien majestueux et bonhomme en même temps...

    Montée sur la table du salon, elle attend, résignée, l'intervention de la tondeuse. 30 kg bien pesés...

     

     

    APRES : L'irrémédiable s'est produit, eh oui...et il n'y a plus que 29 kg d'chien...

     

     

    Delicious Yahoo! Google Bookmarks Pin It

  • 7 juin 2010

    Ce matin, alors que profitant de quelques heures de soleil j'ouvrais grand les fenêtres, deux mésanges bleues toutes mignonnes s'engoufrèrent en choeur (elles se poursuivaient) dans la maison...Panique à bord !

    Elles s'agrippèrent d'abord au plafond vers le conduit d'évacuation des fumées du poele (démonté pour le moment) :

     This morning, as I had opened wide my windows to let the sun warm the house, two cute little blue tits entered my home...panic !

    They scratched themselves on the ceiling first, near the chimney pipe :

     

     

    Broderie - Embroidery

    puis elles se mirent à voler en tous sens, de plus en plus paniquées, cherchant la sortie qu'elles ne trouvaient pas.

    L'une d'elles s'étant frappée violemment dans le mur, je dus presque lui faire du bouche-à-bec pour la ranimer :

     Then they began to fly everywhere, totally scared, looking for an exit they didn't find.

    One of them hurted itself violently on the wall, it fainted and I had to reanimate it :

    Heureusement tout finit bien puisque la petite mésange reprit bientôt vie et s'envola, suivie par son ami(e) qui avait enfin trouvé la fenêtre...

    En attendant, Miss Brindille restait comme un sphinx majestueux à guetter l'horizon, sait-on jamais, des fois que ces petits steaks volants ne reviennent à portée de gueule !

     Fortunately we had a good ending because this little tit recalled its spirits and flew away, followed by its friend who had found the window.

    At the same time, Miss Brindille was waiting like a majestuous sphinx, looking at the sky-line. Who knows ? These little flying steaks might return directly to her muzzle !

    Delicious Yahoo! Google Bookmarks Pin It

  • 7 juin 2010

    Après ce long et froid hiver qui ne se décide guère à finir...

    Les vieux prédisent que nous auront un été pourri, c'est bien possible ma foi car cela ne s'annonce pas terrible !

    Voici d'abord  mes pinpous tous neufs, qui grandissent et profitent :

     This long and cold winter does not seem to be willing to end...

    Our oldest say we are going to have a naughty summer, and according to me it's possible when I consider how it goes for the while !

    Here are my new little rabbits, who grow and enjoy grass :

    La nature essaie faiblement de sortir de l'hiver (nous n'avons pas eu de printemps ici).

    Mes rosiers tentent de former leur première rose, bientôt !

     Nature tries to get out from winter (we had no spring this year).

    My rose-bushes make an effort to bloom...guess this one will succeed soon :

    Et la première fleur du jardin, une belle ancolie bleu-violet, est apparue la semaine dernière :

     And the first flower in my garden, an indigo-blue Ancolia, appeared on last week :

     

    Les lilas dans le village sont à présent tous en fleurs, et mon rhododendron m'a offert ceci, ce matin :

    Lilacs are now all blossomed in the village, and my red rhododendron offered me its first flower this morning :

    Le ciel reste menaçant, on se croirait plutôt en mars qu'en juin à vrai dire :

    This stormy sky makes us think about March instead of June !

     

    Monteribeyre

    mais avec l'arrivée des premières fleurs au bord des chemins, tout s'éclaire un peu !

    But with the coming of the first flowers, ths sun seems to be here !

     

    le premier bouquet de marguerites ! superbes non ?

    First bouquet of daisies ! Gorgeous, isn't it ?

    Delicious Yahoo! Google Bookmarks Pin It




    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique